باحث مشارك في البحث المثير في فرانكفورت
باحث من جامعة بون يشارك في اكتشاف مثير في فرانكفورت باحث من جامعة بون يشارك في اكتشاف مثير في فرانكفورت
يقول البروفيسور ولفرام كينزيج إن النقش الموجود على كبسولة تميمة من القرن الثالث ذو أهمية كبيرة
منذ بعض الوقت، كشفت الحفريات الأثرية في منطقة براونهايم في فرانكفورت أم ماين عن مقبرة تعود إلى القرن الثالث. وداخل أحد قبورها، عثر علماء الآثار على هيكل عظمي كامل مصحوب بأشياء جنائزية، وهي في هذه الحالة إبريق خزفي ومبخرة على شكل كأس. ومع ذلك، لم يكتشفوا شيئًا آخر إلا بعد تنظيف العظام، وهي كبسولة تميمة، والتي تبين الآن أنها اكتشاف مثير حقًا. وتمكن البروفيسور ماركوس شولتس، عالم الآثار والخبير في النقوش اللاتينية بجامعة جوته في فرانكفورت، من فك رموز النقش الموجود على الكبسولة بمساعدة مؤرخ الكنيسة البروفيسور ولفرام كينزيج من جامعة بون وعدد من الباحثين الآخرين.
تحتوي الكبسولة على لفافة ملفوفة بحجم إصبعين تقريبًا. أنتج مركز لايبنيز لعلم الآثار (LEIZA) في ماينز صورًا مقطعية للمخطوطة بحيث يمكن إعادة رسمها وإعادة بنائها رقميًا. يتضمن ذلك تجميع القطع الفردية معًا واحدة تلو الأخرى لجعل الكلمات مرئية. وكان للبروفيسور ولفرام كينزيج، من قسم تاريخ الكنيسة في كلية اللاهوت البروتستانتي بجامعة بون، يد في فك رموز الكتابة اللاتينية وتفسيرها، والتي تحتوي أيضًا على بعض العناصر اليونانية. الباحث عضو في جمعية الأفراد والمجتمعات والماضي الحاضر في مجالات البحث متعددة التخصصات في الجامعة.
يوضح كينزيج: “يعد نقش براونهايم الفضي واحدًا من أقدم الأدلة المتوفرة لدينا حول انتشار العهد الجديد في ألمانيا الرومانية، لأنه يقتبس من رسالة فيلبي 2: 10-11 في الترجمة اللاتينية”. “إنه مثال صارخ على كيفية استخدام الاقتباسات الكتابية في السحر المصمم لحماية الموتى.” ويشير إلى أن النقش يحتوي أيضًا على مؤشرات مهمة للتطور المبكر للأشكال الليتورجية في وقت لم يتم حفظ أي طقوس لاتينية كاملة منه. ويقول مؤرخ الكنيسة من جامعة بون: “هذا يعني أن لها قيمة لا تقدر بثمن من حيث تاريخ الكتاب المقدس والعبادة المسيحية”.
تم الكشف عن القطعة الأثرية التي كانت مخفية سابقًا لعامة الناس في فرانكفورت في وقت سابق اليوم من قبل عمدة المدينة مايك جوزيف، الذي انضمت إليه إينا هارتويج، مستشارة المدينة التي قدمت موجز الثقافة والعلوم، بالإضافة إلى مسؤول التخطيط بالمجلس البروفيسور ماركوس جويشنبرجر ومسؤول التخطيط في المجلس. المكاتب والمؤسسات والباحثين الذين شاركوا في الاكتشاف وتحليله. تم تقديم القطعة نفسها في علبة زجاجية للمساعدة في الحفاظ عليها.
ستة أسئلة للبروفيسور ولفرام كينزيج:
كيف شاركت في التحقيقات؟
تلقيت رسالة عبر أحد الزملاء يسألني إذا كنت أرغب في المساهمة بخبرتي المحددة في تاريخ الكنيسة في جهود فك الرموز. لم يكن الأمر فقط أن الكتابة الموجودة على التميمة كانت صعبة للغاية في القراءة، بل إن حافة اللوح قد انكسرت أيضًا، مما يعني أن الحروف مفقودة ويجب عليك إعادة بناء النص بشق الأنفس. على الرغم من أنني أدركت في وقت مبكر إلى حد ما أن رسالة العهد الجديد إلى أهل فيلبي مقتبسة في النهاية، إلا أنني مازلت أقضي وقتًا طويلًا في الحيرة بشأن النص، المكتوب بلغة لاتينية بدائية. لقد استشرت المؤلفات المتخصصة وقواعد البيانات، وأخيراً قدمت بعض الاقتراحات حول كيفية تفسيرها. ثم كتبنا أنا وماركوس شولتز لبعضنا البعض في مناسبات عديدة لاستكشاف ما إذا كانت اقتراحاتي ستكون مفيدة بالفعل، وهو ما كان يحدث في بعض الأحيان. وقد ساعدنا زملاء آخرون أيضًا، ولكن لم يكن بإمكاننا فك رموز النقش بدون البروفيسور شولز وفريقه، الذين استخدموا أحدث التقنيات الرقمية. إنه إنجاز رائع!
كيف كانت الحياة في القرن الثالث؟
في الفترة التي تلت عام 250 بعد الميلاد، كانت منطقة فرانكفورت على وجه الخصوص تشهد اضطرابات كبيرة نتيجة للهجرة الجماعية للشعوب. خلال هذا الوقت، تعرضت الإمبراطورية الرومانية لهجوم من سلسلة من الأزمات، والتي تفاقمت على طول حدودها في جرمانيا – المعروفة باسم Limes Germanicus – بسبب ضغط القبائل هناك. تخلى الرومان عن منطقة لايمز حوالي عام 260. وربما جعل هذا الحياة غير مستقرة للغاية، خاصة في هذا الجزء من العالم، لكننا لا نعرف الكثير من التفاصيل.
ما هو الدور الذي لعبته المسيحية في ذلك الوقت في المنطقة المحيطة بما يعرف الآن بفرانكفورت أم ماين؟
من المستحيل قول ذلك، لأنه لا يكاد يوجد أي دليل على الإيمان المسيحي في هذه المنطقة يعود تاريخه إلى هذه الفترة – وهو شيء آخر يجعل اكتشاف براونهايم رائعًا للغاية! ومع ذلك، وبالمقارنة مع أجزاء أخرى من الإمبراطورية، فمن المحتمل أن يكون قد تم نشره بشكل رئيسي عن طريق التجار والعبيد المستوردين، وربما أيضًا عن طريق الجنود. ولكن ما هو غير عادي للغاية هو ابتهال تيطس، تلميذ بولس الرسول. هذا لأنه، وفقًا للتقليد الذي انتقل إلينا، يقال في الواقع أن تيطس كان أسقفًا على جورتينا في جزيرة كريت – وهذا بعيد جدًا!
كيف يساعد النقش في تحسين فهمنا لليتورجيات اللاتينية؟
يبدأ النقش بـ Trisagion، الصرخة الثلاثية لـ “مقدس” [based on Isaiah 6:3]والتي تظل جزءًا من قداس القربان المقدس حتى يومنا هذا. ولكن في هذه الحالة، فهو مكتوب باللغة اليونانية [“agios, agios, agios”] ولكن بالخط اللاتيني وهذا من أقدم الأمثلة التي لدينا لهذه العبارة. علاوة على ذلك، فقد تم العثور عليها في مكان غير معتاد حقًا – على تميمة تم تصميمها على ما يبدو لحماية الشخص الذي تم العثور عليها معه من القوى الشريرة في الحياة الآخرة.
لماذا يتضمن النص اللاتيني أيضًا بعض العبارات باللغة اليونانية؟
وهذا ليس مفاجئًا في حد ذاته، إذ انتشرت المسيحية في الأجزاء الغربية من الإمبراطورية الرومانية على يد مجموعات من المهاجرين من شرقها الناطق باليونانية. فكر في صلاة “كيري إليسون” – “يا رب ارحم” – والتي لا تزال تجدها في خدمة الكنيسة في العصر الحديث.
إذن ما هي الخطوة التالية بالنسبة للاكتشاف وتحقيقاتك؟
سيواصل زملائي في فرانكفورت دراستهم العلمية للقطعة، وسيقوم ماركوس شولتز بنشر النقش في إحدى المجلات. وفي مثل هذه الحالات، فإن أي تفسير لنص مجزأ للغاية سيكون مؤقتًا فقط. ومن ثم لا بد أن يثير جدلاً أكاديميًا شرسًا بين المؤرخين القدماء ومؤرخي الكنيسة وعلماء الليتورجيا وربما يتحسن أكثر. سأستمر في التفكير في الأمر أيضًا، من يدري، ربما سأقوم ببعض التصحيحات لأجريها!
مدينة فرانكفورت أم ماين https://frankfurt.de/aktuelle-meldung/meldungen/frankfurter-silberinschrift/