News

‘Não há lugar para ir’: enquanto Israel bombardeia o Líbano, os migrantes africanos sentem-se abandonados

Soreti*, uma trabalhadora doméstica migrante etíope que vive no Líbano, diz que se sente sortuda por estar viva. Ela não estava em casa quando ataques aéreos israelenses atingiram edifícios em seu bairro, na cidade de Tiro, no sul do Líbano, em 23 de setembro.

“Foi um massacre”, disse a jovem de 34 anos a partir de uma casa privada onde ela e dezenas de colegas migrantes africanos, incluindo crianças, estão agora abrigados. “Eles atingiram prédios de apartamentos onde moram idosos e crianças. Estou bem, mas acho que perdi um pouco de audição. As crianças aqui têm medo de dormir por causa dos pesadelos”, disse ela à Al Jazeera.

Soreti está entre cerca de 175 mil a 200 mil trabalhadores domésticos estrangeiros que vivem no Líbano, a maioria deles mulheres. De acordo com um relatório da Amnistia Internacional de 2019, que citou o Ministério do Trabalho, pelo menos 75 por cento dos trabalhadores domésticos migrantes no Líbano na altura eram etíopes. Eles começaram a chegar na década de 1980 e, após o fim da guerra civil no Líbano, migraram para o país em massa ao longo das décadas de 1990 e 2000. A maioria aceita empregos mal remunerados como cuidadores residentes e envia dinheiro para as suas famílias no seu país de origem.

Israel, que tem travado uma guerra em Gaza desde Outubro do ano passado, intensificou os seus ataques ao Líbano no mês passado. Os seus militares dizem que a ofensiva tem como alvo instalações utilizadas pelo grupo libanês Hezbollah.

Pelo menos 1.900 pessoas foram mortas em ataques israelenses ao Líbano no ano passado, segundo o Ministério da Saúde do país.

Mais de um milhão de pessoas foram deslocadas das suas casas e Soreti disse que muitos colegas trabalhadores domésticos migrantes estão entre eles.

“Todos fugiram da cidade em direção a Beirute ou outros locais onde têm familiares. Mas para os migrantes, não há para onde ir”, disse ela. “Há outros dormindo ao ar livre, sem ter para onde ir.”

Na terceira maior cidade do Líbano, Sidon, as escolas foram convertidas em abrigos improvisados ​​para libaneses deslocados, disse Wubayehu Negash, outra trabalhadora doméstica etíope que vive lá há quase 20 anos e que está a considerar fugir.

“Ainda não fomos atingidos com muita força. Áreas próximas, como Nabatieh e Ghazieh, foram destruídas. Estamos bem, mas me sinto desconfortável em ficar”, disse ela à Al Jazeera. “Eu estive aqui [since the Israelis attacked] em 2006, e isto é muito pior.”

A fumaça sobe após o ataque do exército israelense ao bairro de Dahiyeh, em Beirute, em 3 de outubro de 2024 [Murat Sengul/Anadolu Agency]

Os ataques ao Líbano ocorrem vários anos depois de uma crise financeira paralisante que começou em 2019 e viu a moeda local, a libra libanesa, perder até 90 por cento do seu valor. Em 2021, três quartos dos libaneses viviam abaixo da linha da pobreza, segundo as Nações Unidas.

À medida que a pandemia da COVID-19 exacerbou a crise, milhares de trabalhadores domésticos perderam os seus empregos. Muitos empregadores libaneses, incapazes de pagar os salários dos seus trabalhadores estrangeiros, optaram por abandoná-los nas ruas em frente às embaixadas dos seus países na capital, Beirute, segundo a Amnistia. Apesar disso, muitos migrantes optaram por permanecer no Líbano, alegando falta de perspectivas nos seus países de origem.

Mas com o início da troca de tiros quase diária entre Israel e o Hezbollah através da fronteira sul do Líbano durante o ano passado, as embaixadas em Beirute tornaram-se cada vez mais pressionadas com pedidos de repatriamento.

O governo das Filipinas – um dos países de onde chegam muitos trabalhadores domésticos – mobilizou-se e tem repatriado gratuitamente os seus cidadãos durante grande parte do ano.

No entanto, a resposta dos diplomatas africanos no Líbano tem sido quase ausente, de acordo com trabalhadores domésticos de quatro países africanos com os quais a Al Jazeera falou.

“É como se não tivéssemos embaixadas aqui”, disse Sophie Ndongo, trabalhadora doméstica migrante e líder comunitária camaronesa em Beirute. “Desde que os israelitas começaram a bombardear o Líbano, recebo pedidos de mulheres camaronesas para ajudar a repatriá-las. Como se eu fosse o embaixador!”

Camarões só tem um cônsul honorário no Líbano.

“Nas últimas semanas, tivemos mulheres que fugiram do sul do Líbano e vieram para Beirute em busca de abrigo. Outros telefonaram-me depois de os seus empregadores os terem trancado em suas casas, fugiram da região e os deixaram morrer”, disse Ndongo.

‘Os trabalhadores domésticos não são vistos como humanos’

Os trabalhadores migrantes no Líbano estão excluídos das proteções concedidas aos trabalhadores ao abrigo da legislação laboral nacional do país. Em vez disso, o seu estatuto é regulado pela “kafala” ou sistema de patrocínio, que tem sido comparado pelos investigadores de direitos humanos a uma forma moderna de escravatura.

No sistema kafala, os migrantes não podem procurar reparação legal pelos abusos cometidos contra eles, por mais graves que sejam. Isto levou a abusos desenfreados de trabalhadores domésticos ao longo dos anos, de acordo com a Human Rights Watch, e em 2017, as autoridades libanesas estimaram que dois trabalhadores domésticos migrantes morriam semanalmente, principalmente durante tentativas de fuga falhadas ou por suicídio.

“Infelizmente, os trabalhadores domésticos não são vistos aqui como seres humanos”, acrescentou Ndongo. “O racismo e o abuso que sofremos no local de trabalho não têm limites. Tem sido assim há décadas e não vejo sinais de melhoria.”

Migrantes no Líbano
Uma família se reúne em um dormitório feminino no abrigo temporário para migrantes em Beirute, em 1º de outubro de 2024 [Louisa Gouliamaki/Reuters]

No âmbito do sistema kafala, os trabalhadores migrantes necessitam frequentemente da intervenção dos diplomatas do seu país para escaparem a um empregador abusivo ou para se defenderem em tribunal.

Vários escritórios consulares de países de origem dos trabalhadores domésticos no Líbano não são compostos por diplomatas, mas sim por “cônsules honorários” – muitas vezes cidadãos libaneses que trabalham a tempo parcial ou numa base voluntária. Reportagens anteriores da Al Jazeera revelaram a negligência e os maus-tratos aos cidadãos por parte desses cônsules honorários.

À medida que a crise no Líbano aumentava, a Al Jazeera descobriu que o consulado honorário do Quénia e os escritórios consulares da Etiópia estavam a utilizar as suas páginas nas redes sociais para apelar aos cidadãos para enviarem documentos de identificação pessoal no WhatsApp para registar os cidadãos para uma eventual repatriação potencial.

Mas com o cancelamento da maioria dos voos a partir do Aeroporto Internacional Rafic Hariri de Beirute e a crescente intensidade dos ataques israelitas, não está claro se os voos de repatriamento poderão ser programados para breve.

A Al Jazeera contactou os escritórios diplomáticos dos governos etíope e queniano em Beirute, mas não recebeu respostas.

Expulso ‘por não ser libanês’

Sandrine*, de nacionalidade malgaxe, disse que passou dois dias sem abrigo, sem ter para onde ir, depois de fugir da sua casa no subúrbio de Dahiyeh, em Beirute, que foi devastado por ataques aéreos israelitas.

“[Madagascar’s honorary consul] emite mensagens no Facebook nos desejando boa sorte, mas na verdade elas não nos ajudam”, disse Sandrine. “Ainda me lembro da explosão no dia em que mataram [Hezbollah leader Hassan] Nasrallah. Foi o som mais assustador, como uma centena de terremotos. Reduziu tudo a cinzas.”

Não está claro se os trabalhadores domésticos migrantes estão entre as mais de 11 mil vítimas contabilizadas pelo Ministério da Saúde do Líbano, embora Sandrine diga estar certa de que muitos deles devem estar, a julgar pela destruição que testemunhou.

Dois cidadãos etíopes na cidade de Tiro disseram à Al Jazeera que estavam cientes das mortes de duas trabalhadoras domésticas etíopes que foram mortas com os seus empregadores quando os seus edifícios de apartamentos foram destruídos em ataques aéreos – relatos que a Al Jazeera ainda não confirmou de forma independente. O Ministério da Saúde do Líbano não lista as vítimas por nacionalidade.

Sandrine disse que para aqueles que sobrevivem, encontrar abrigo é um desafio, não apenas por causa da grave escassez de alojamento. Em Beirute, muitas casas e escolas foram convertidas em abrigos públicos para pessoas deslocadas, mas todas recusaram o acesso dela e de outros migrantes devido à sua documentação, disse ela. Eventualmente, ela conseguiu encontrar amigos para se abrigar.

“Eles disseram que não tínhamos documentação, mas acho que a regra é ‘somente libaneses’.”

Uma criança dorme no abrigo temporário para migrantes na Igreja de São José em Beirute
Uma criança de cinco anos dorme no abrigo temporário para migrantes em Beirute [Louisa Gouliamaki/Reuters]

No norte do país, na cidade de Trípoli, Selina*, uma trabalhadora migrante da Serra Leoa, disse à Al Jazeera que estava entre um grupo de 70 migrantes, na sua maioria da Serra Leoa e alguns do Bangladesh, que foram expulsos de um abrigo escolar por não sendo libanês.

“Fugi do meu bairro porque recebemos o aviso dos israelenses de que iriam bombardear a área. Juntei-me a um grupo de membros da minha comunidade que, como eu, estavam deslocados de diferentes áreas e procuravam abrigo. Havia mães e bebês conosco.

“Ouvimos dizer que havia um abrigo numa escola em Trípoli, por isso apanhámos um autocarro em Beirute e chegámos lá. Chegamos à escola entre meia-noite ou duas da manhã. Ninguém realmente nos viu, eu acho. Foi de manhã que perceberam que éramos migrantes.

“De manhã, a Segurança Geral [Lebanese immigration authorities] veio e nos disse que o abrigo não era para nós. Eles nos forçaram a sair e nos chamaram de ‘ajnabi’.” (Árabe para “estrangeiro” ou “estrangeiro”).

Selina disse que o grupo acabou voltando para Beirute, onde a polícia lhes disse que não eram bem-vindos na calçada do centro da cidade, apesar de estar inundado de pessoas deslocadas.

“Passamos cinco dias assim dormindo ao ar livre. Houve fortes chuvas e bombardeios todas as noites. Mesmo assim, as pessoas continuaram chamando a polícia para nós. Uma vez tentei argumentar com a polícia, dizendo que havia bebês conosco. Eu comecei a chorar.

Organizações dirigidas por migrantes e organizações sem fins lucrativos libanesas locais têm lutado para encontrar casas privadas de estranhos gentis e igrejas que ofereçam abrigo para homens, mulheres e crianças migrantes deslocados.

Até agora, as principais agências humanitárias, incluindo a Organização Internacional para as Migrações (OIM) da ONU, pouco fizeram para arcar com o fardo e estão a contactar as organizações comunitárias de migrantes para resolver a questão dos abrigos, de acordo com três trabalhadores humanitários familiarizados com a questão e com as mensagens. visto pela Al Jazeera. O escritório da OIM em Beirute ainda não respondeu ao inquérito enviado por e-mail pela Al Jazeera sobre o assunto.

Tsigereda Birhanu, um migrante etíope e trabalhador humanitário da organização Egna Legna Besidet, dirigida por migrantes etíopes, confirmou à Al Jazeera que os africanos deslocados estavam de facto a ser impedidos de entrar em abrigos, incluindo escolas e igrejas.

Ela acrescentou que sua organização encontrou abrigo para 45 mulheres do grupo de Selina, entregando-lhes também comida e colchões. Outra organização ajudou o restante do grupo.

“O abrigo é um grande problema aqui. Não há nada organizado oficialmente para os migrantes. Se não fosse por indivíduos gentis, ainda mais estariam na rua. O inverno está chegando, então está ficando mais frio aqui.”

Tsigereda também compartilhou imagens do que ela disse ser um canteiro de obras abandonado em Beirute sendo usado como abrigo por 60 migrantes de Bangladesh deslocados de áreas do país alvo de bombardeios e que também tiveram acesso negado a abrigos públicos.

A trabalhadora humanitária disse temer que muitos dos migrantes deslocados “tenham ansiedade e problemas cardíacos que estão piorando por causa dos ataques aéreos”. Mas pequenas organizações como a dela não podem prestar muita assistência.

“Não temos meios para atender à demanda”, disse ela. “Precisamos de alimentos, remédios, roupas para pessoas deslocadas e traumatizadas.”

*Nomes alterados para proteger a privacidade de algumas mulheres indocumentadas e vulneráveis.



Source link

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button